Kommentar bei "Sklavin Lisa" melden
""Tut mir Leid, dass du kryptisch bist." oder "beäugte Maria die Regisseurin misstrauisch" oder "Dann warf der Mann Geld auf den Eismann"
Alles Beispiele für die Fallen eines Übersetzungstools, das mit dem Übertragen vom, wahrscheinlich, amerikanischen Englisch ins Deutsche Probleme hat.
Denn neben den eher wörtlichen, als sinngemäßen Übertragungen, hätte die Director des Originals auch eine Direktorin bleiben und nicht zur Regisseurin werden müssen."